Selasa, 28 Februari 2012

Arti Sebuah Nama

Holla! Gimana kabarnya nih? Ga kerasa udah lumayan lama ga update blog, soalnya akhir-akhir ini lebih sering ngepost di mahasiswafk.tumblr.com sih hehehe (buat yang belum tau, mahasiswafk.tumblr.com itu isinya gambar-gambar lucu mengenai dunia FK! Sok atuh dikunjungin) . Ini juga jadi ngeposting gara-gara ga sengaja ngeklik link  blog di twitter orang(ngeklik alamat website di bio twitter sendiri padahal). Karena ini blog udah dibikin dari mulai zaman obat bius masih pakai dipukul palu, maka blog ini bakal tetap di update.

Kali ini mau ngebahas 1 hal yang mengganjal pikiran admin, yaitu tentang sistem penamaan obat, bakteri, dan parasit. Yah, kalian pasti tau betapa susahnya kan ngehapal nama-nama aneh itu. Parasetamol lah, E. coli lah, Aedes agtrfyhtpty lah, eh salah! Aedes aegypti maksudnya. Pada kepikiran ga kenapa nama-namanya ga ada yang rada ke Indonesiaan sedikit? Rata-rata nama mereka pada menggunakan bahasa latin. Padahal pasti bakal lebih enak kan klo nama-namanya pakai nama yang agak Indonesiaan.

Nih sebagai contoh biar ga bingung, klo misalnya ada obat yang namanya udinamide, jokolol, suprimol, dst pasti bakal lebih enak kan? Atau ada bakteri yang namanya Endang coli, lebih enak juga kan buat disebut dan dihapal? Buat ngingetnya tinggal kita inget aja si Endang lagi co… eh lupakan (jangan mikir yang aneh-aneh loh!).

Tapi yaa mau gimana lagi udah ga bisa diubah nama-namanya, cuman sering-sering aja bikin jembatan kedelai buat ngehapal nama-nama yang rumit. Misalnya ada bakteri yang namanya E.coli, dipikiran kalian, kalian inget aja sebagai Endang coli, Endang yang sedang co… oke kita bahas contoh yang lain. Misalnya ada bakteri yang namanya H. influenzae, nah kalian supaya mudah inget sebut aja sebagai haji influenzae! Jadi dipikiran kalian ada orang yang namanya influenzae udah berstatus haji. Terbukti lumayan ampuh loh buat ngehapal.

Oiya, klo pengen biar lebih enak lagi, namain aja binatang peliharaan kalian sama nama-nama yang rumit biar ingat. Misalnya namain kucingnya myco, nama panjangnya Mycobacterium bovis. Dipikiran kalian harus ingat gimana sih karakteristik dari bakteri tersebut. Nah klo udah mulai hapal dan inget, ganti lagi deh nama kucingnya jadi nama yang lebih rumit. Misalnya kalian kasih nama ibuprofen, terus kalian mesti ingat deh dosis toksiknya, onsetnya kapan, gimana farmakokinetik dan farmakodinamiknya. Toh, ga ada yang ngelarang juga kan gonta-ganti nama kucing, yang penting ga gonta-ganti pacar (padahal ga laku-laku).

Itu tadi buat penamaan dari nama obat, bakteri, dan parasit. Klo untuk penamaan sistem anatomi manusia kayanya lebih baik jangan diganti ke bahasa Indonesia deh. Bayangin aja misalnya kita ngelapor ke dokter gini “dok, terjadi patah tulang pada pasien di tulang pengumpil area agak kesini dikit”. Yang ada langsung ditransfer buat jadi tenaga medis di planet mars sama dokternya buat ngobatin alien.
Klik untuk memperbesar

Yah, memang susah sih penamaan di dunia kedokteran yang notabene banyak banget hapalannya. Tapi jangan terlalu diambil pusing, dibawa enjoy aja. Hapalin kata demi kata secara bertahap. Ujung-ujungnya juga kita bakal hapal dengan sendirinya. Life is simple, don’t make it any harder :)